poésie visuelle + + + poesie sonore + + + poesie action + ++ textes + + + ita-liens

Comme d'habitude, T.A.P.I.N. donne priorité au sons et visuels sur les textes... Mais en voici quelques uns tout de même pour apprécier la diversité de la poésie italienne contemporaine.

Le cas de Claudio Pozzani est interessant pour comprendre la dimension importante de l'oralité chez des poètes n'appartenant pas au mouvement de la poésie sonore. Ses lectures sont très musicales et gestuelles. Caterina davinio travaille également l'e-criture et paulo Albani propose ici une partition de poème sonore.

POESIA

ITALIANA

Quelques textes...

en V.O, en V.F.ou V.O.&V.F.

 

 

Caterina Davinio

Fenomenologie seriali N. 10, 16, 18, 1999-2000

10

In quel preciso punto, con la gola tra le
tue mani
La gola nuda che pure ti ama
bestia mia sempiterna, perché hai paura,
orrore di me
che cosa ti fa orrore?
bestia mia fedele, e amorosa e
timorosamente dimentica
come scordare che la mia vita è adesso
tutta.
Che non rammento dove dispiegarla o
riavvolgerla
e sono morta ancora, ad ogni di nuovo
perché tuo il desiderio
E tutto dentro il tuo petto e il cuore tuo
E nulla fuori.
e il sesso, e il
bene tuo che uccide dentro e
il tutto tuo che muoio meno dentro, e
forse vivo
e rivivo, e ri-rivivo
di te, ancora.

16.

Con le pupille-chiodi
e lo sguardo colmo di sempre
che gli imploravo menzogne eterne
paurosamente veritiere
e di non s-dimenticarmi mai
Mi guardava con forza (i suoi occhi
belli piantavano duri chiodi
di ferro nero)
Dove ero più buia

18.

Lui entrava di notte
(furfante e ladro)
E non vedevo oltre il confine odoroso
Oltre i bulbi affamati di
disgrazie buone
carezzevoli e infinitamente
morbide e ancora tutto fu per sempre (io nulla penso, peso come una
grande croce) mentre è leggerissimo
galleggiare sul disperato nulla
tutto
rosa e lingua.

Claudio Pozzani

INGRANAGGI CARNALI


Velocemente, velocemente
la verde porta si apre
lasciando filtrare policromi ghirigori
Ingranaggi lucidi rotolano attorno
alla tua faccia truccata
mentre punti di colori indefiniti
volteggiano sopra di noi.

Cammino sopra una sfera fluorescente
Cammino sopra una sfera fluorescente

Attraverso la nebbia purpurea
guardo il tuo corpo vuoto
Si avvicina una musica eterea
come luce da sotto una porta
La mia mano scorre lungo i fianchi,
la stanza gira piena di insetti,
le mie dita stanno
lentamente arrivando.

Cammino sopra una sfera fluorescente
Cammino sopra una sfera fluorescente

Cuscinetti a sfera e valvole bruciate
scivolano silenti accanto al groviglio

e dal soffitto pende un incubo al neon
Sento la porta spalancarsi di nuovo
mentre ascolto i tuoi respiri concitati
Oblique figure armate di cuoio
stanno attendendo il loro momento...

Cammino sopra una sfera fluorescente
Cammino sopra una sfera fluorescente

Il profumo intenso della tua pelle
è affettato da un ventilatore bianco
e fra le tue ciglia
migliaia di minuscoli insetti stanno edificando i loro castelli
Monocromatici schermi
sputano scene di telegiornali scaduti
mentre avvicino il mio udito
al tuo petto bagnato
regolando il volume per sentirti urlare

Cammino sopra una sfera fluorescente
Cammino sopra una sfera fluorescente

(traduction)

ENGRENAGES CHARNELS

Très vite, très vite
la porte verte s'ouvre
laissant filtrer des gribouillis polychromes
Des engrenages brillants roulent autour
de ton visage fardé
tandis que des points de couleurs indéfinis
voltigent au-dessus de nous.

Je marche sur une sphère fluorescente
Je marche sur une sphère fluorescente

A' travers la brume pourprée
je regarde ton corps vide
S'approche une musique éthérée
comme la lumière sous une porte
Ma main court le long de tes flancs,
pleine d'insectes la chambre tourne,
Mes doigts sont en train
d'arriver lentement.

Je marche sur une sphère fluorescente
Je marche sur une sphère fluorescente

Roulements à billes et soupapes brûlées
glissent en silence près de l'enchevêtrement
et du plafond pend un cauchemar au néon
J'entends la porte se rouvrir toute grande
pendant que j'écoute ta respiration haletante
Des figures obliques armées de cuir
sont là attendant le bon moment...

Je marche sur une sphère fluorescente
Je marche sur une sphère fluorescente

Le parfum têtu de ta peau
est affecté par ventilateur blanc, entre tes cils
des milliers de minuscules insectes
construisent leurs châteaux
Des écrans monochromes
crachent des scènes de téléjournaux périmés
pendant que j'approche mon ouïe
de ta poitrine trempée
en réglant le volume pour t'entendre hurler

Je marche sur une sphère fluorescente
Je marche sur une sphère fluorescente

DOUTES EXISTENTIELS
D'UN ÉCRIVAIN BOHÉMIEN
QUI SE TOURMENTE
COMME UNE OIE FRANÇOISE

Paulo Albani